清明时节雨纷纷(外三篇)

      清明时节雨纷纷(外三篇)无评论

谢谢你的问候。看了你的博客,知道你心中还有爱,还有浪漫,还有(狐朋)狗友,也为你高兴。

特别是看到你的照片了,真有“并不如烟”的感受……不过我也知道,有时候,你离狗有多近,就离人有多远。
至于我,加拿大的冬天并不像想象的那样一片荒凉。

洒满“香水”的现代性

      洒满“香水”的现代性无评论

电影《香水》(及小说Das Parfum)最后一幕预告了迄今为止的影评浪潮。作者Patrick Suskind(1949- )现在成了主人公Grenouille——他将《香水》洒向信息时代的城市广场,下面是如醉如痴的现代观众和后现代精英。透过Grenouille的当代经典领袖姿态和画面,Patrick Suskind正在自己的山洞里怪笑:说的就是

论“艳照门”的倒掉

      论“艳照门”的倒掉无评论

阿娇的笑遥远而空灵,亲近而真实。
2008年2月11日,一位叫钟欣桐(阿娇)的女孩微笑地站在了世界面前。在这之前,被称为“舆论”的那种东西将她控告在被称为“艳照门”的旋涡之中;据说把别人性生活的照片公布出来,这些同样有这样性生活需要甚至事实的“舆论”,就因此可以以“丑闻”的名义毁灭她这个个人,并以此为乐,或既道又德。

雨雪落在梅顿的头上

      雨雪落在梅顿的头上无评论

天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。雨雪从天而降,并不返回,却滋润地土,使地上发芽结实,使撒种的有种,使要吃的有粮。(以赛亚书 55:9-10)

一片瓦砾中的胡紫薇

      一片瓦砾中的胡紫薇无评论

任不寐按:2008年1月12日,有幾位對基督教文化感興趣的中國留學生來參加我帶領的聚會,他們談到了這些日子胡紫薇事件給「海外遊子」們帶來的諸多難堪,有位女孩兒稱之為「國恥」,因為北美CNN之類的知名媒體同樣對這場「京劇」進行了全方位的報道。以下是我對這些問題的現場評論。 

马太福音里的圣诞节

      马太福音里的圣诞节无评论

公元四世纪初叶以来,圣诞节成为人类生活越来越重要的一部分,然而圣诞并没有。换句话说,没有人怀疑圣诞节的真实,但相信圣诞,相信童女怀孕、道成肉身的人少之又少。这是人类精神史上一个充满悖谬的现象,但它恰恰是人类精神的表症。这种悖谬不是“启蒙”之后的人类才有的,今天我们要借着马太福音——而不是路加福音——返回第一个圣诞节,我们将会发现,面对圣诞,人类的反应从始至今,没有什么不同。千百年来,圣诞树不断在灯火辉煌中登堂入室,但那位婴儿从来离开过“马槽”。

Dr.Les Bayer:静享主爱/任不寐译

      Dr.Les Bayer:静享主爱/任不寐译无评论

(今天在教会里读到这篇短文,很感动。就匆忙翻译出来,急着与真理论坛的弟兄姐妹分享。作者是路德会的属灵前辈,我会用自己的方式去和他进一步交流。在这圣诞前夕,愿我们借着这样的”礼物”,静候主爱裂天而来,永驻于心——任不寐2007年12月2日)

关于《马礼逊来华200周年祭》一文的现场问答

成树杰院长

 1、“马礼逊来华200周年祭”,这个“祭”字可能不准确,是不是简体中文可以这样用?应该是“纪念”的“纪”而不是“献祭”的“祭”。
 2、文章中有“扩张”、“征服”这样的字眼,特别是关于“两个强盗”的比喻,作为基督徒我们可以理解,但作为一般读者,可能很难接受。所以能不能在最后定稿的时候考虑修改一下。

马礼逊来华200周年祭

      马礼逊来华200周年祭无评论

马礼逊(Robert Morrison,1782年1月5日—1834年8月1日)不是第一位来华的传教士,“哀荣”也略逊于半个多世纪以后的另外一位英国人戴德生(James Hudson Taylor,1832年5月21日-1905年6月3日)。然而马礼逊和戴德生似乎象征着不同的宣教路线,因此使纪念马礼逊同样拥有了当下的象征意义。戴德生的方向是中国内地(China Inland Mission),是把真理推荐给中国属灵需要的呼声(China’s Spiritual Need and Claims,1865年6月25日)。